AI评分 一般 (61)AI 中文改写

智能体AI时代,组织设计需重新思考

26 天前 14 阅读来源:MIT Technology Review
智能体AI时代,组织设计需重新思考

AI 中文改写

原文为英文,由 AI 改写为中文报道,内容完整。如需参考原文请点击下方链接

随着企业级AI代理的采用率迅速攀升,一个令人担忧的鸿沟正在浮现:雄心与执行力之间的脱节。尽管85%的组织表示希望在三年内实现“代理化”,但76%的企业坦言,当前的运营和基础设施无法支撑这一变革。它们指出,在人员、流程和工作流方面,准备不足是主要障碍。 胶带困境:AI代理不是“补丁” 普华永道英国咨询公司的全球首席技术官兼首席AI官普拉松·沙阿(Prasun Shah)一针见血地指出了问题的核心:许多企业只是将AI代理“贴”在现有运营上,而非重新构想运营模式和工作方式。他形容这种做法是“把AI员工嵌入到人类运营模式中”,就像“在即将断裂的运营模型上贴胶带”。沙阿警告,这种“打补丁”式的做法,可能让企业无法解锁AI代理的全部价值,并迅速陷入失望。 AI代理的真正价值在于,它们能在有限的人类干预下执行完整的工作流:协调复杂任务、独立决策、适应变化并迭代优化性能。在客服、人力资源和销售等早期试验场,已有估算显示,大规模部署AI代理可将业务流程加速30%至50%,并将低价值工作时间减少25%至40%。但伴随这种能力而来的,是更高的复杂性和企业级变革的需求。 定义新范式:从数字化转型到代理化商业转型 为了填补现有术语的空白,企业级AI代理平台Ema与HFS Research联合提出了一个新概念——“代理化商业转型”(Agentic Business Transformation,简称ABT)。Ema CEO兼创始人苏罗吉特·查特吉(Surojit Chatterjee)解释道:“现有的词汇都无法捕捉这场变革的全貌。数字化转型是从纸质到软件;AI转型是在现有流程中加入AI;Copilot是AI辅助人类任务。但ABT截然不同:它是将AI代理整合到组织的‘肌理’之中。” 沙阿认为,ABT这个专用术语“有助于推动企业从整体上重新设计组织:包括其运营模式、工作流、决策权和绩效管理系统”。他强调,这能确保AI代理真正成为价值创造的积极参与者,而不仅仅是点状工具或生产力辅助。根据Ema的定义,ABT包含三大核心支柱:技术栈、劳动力以及衡量成功的指标。 技术栈重塑:AI代理是“结缔组织” ABT的第一大支柱是技术栈。查特吉指出:“你现有的技术栈是为人类操作、以应用为中心的工作流设计的。当行动者是能以机器速度同时操作多个系统的AI代理时,就必须重新考虑它。” 沙阿进一步解释,随着AI代理被整合进组织,企业需要从线性的流程和步骤,转向一种截然不同的工作方式。这是因为AI代理的价值不在于成为现有技术栈的另一个层级,而在于充当一种“结缔组织”——在不同层级之间移动、协调高级任务,或从多个独立应用中检索和解读数据。沙阿表示,AI代理能根据这种“情境化”能力做出决策,从而“为企业创造真正的竞争优势”。“这将是下一个战场。”为了构建这种结缔组织,领导者必须调整技术栈,使其能够暴露更高层次的数据和接口,让AI代理能够自由穿梭、协同工作,而不是被锁定在孤立的应用程序中。

以上为 AI 中文改写版本,如需查看英文原文请访问

英文原文 · MIT Technology Review

内容版权归原作者及 MIT Technology Review 所有

这篇文章对你有帮助吗?
觉得有用?分享给更多人

留言 · 0

暂无留言,来说两句吧

留言经合规过滤后展示,禁止违法内容